CEO
Tea C. Dietterich works with a client portfolio including Fortune 500 companies within the mining, manufacturing and software industry as well as governments and international events...
2M Language Services (2M) is one of Australasia's leading language service providers with a global presence in Europe, South America and Asia. Established in 1999 as Multimedia Languages & Marketing, the company rebranded in 2011 to 2M. Our experienced team works with large corporations as well as start-ups and government organisations to assist them to increase their national and global reach and market share, reduce health & security risks, comply with safety obligations, help them meet their KPIs and grow.
Translation and localisation from and into 250+ languages across all industries incl. mining oil & gas and resources, defence, manufacturing, food & agribusiness, international education, banking & finance, public sector, medical & healthcare. The 2M Team goes further and works with you to identify, define and understand key issues, offer recommendations, strategies and solutions to your specific needs.
Our language technology stack allows us to add value to our services assisting clients to optimise their workflows, save costs, implement automation and artificial intelligence in their processes.
2M holds ISO certification for the following standards 9002:2015 Quality Management, 17100:2015 Translation Services and 18814:2018 Interpreting Services. Those globally recognised standards attest 2M's capabilities in delivering its core services according to the highest quality standards.
ISO standards 17100 & 18841 make translation, interpreting processes and services more transparent and comparable while offering clear definitions of terms and concepts. They provide requirements for the core processes, resources, and other aspects necessary for the delivery of a quality translation and interpretation services that meets applicable specifications.
ISO 9001 standard provides the fundamental concepts, principles and vocabulary for quality management systems (QMS) and provides the foundation for other QMS standards. This standard attests that 2M understands and applies the fundamental concepts, principles and vocabulary of quality management, and effectively and efficiently manages a QMS and realises value from other QMS standards. The scope of this standard applies to all translation and interpreting services.
CFO
As CFO, Tanja is in charge of Operations, HR and Vendor Relations at 2M. Tanja is also overseeing the Language Technology Unit at 2M and monitoring advances in language technologies.
English, German, French & Spanish
Interpreter Coordinator
English & French
Audiovisual Localisation Manager
Van holds a bachelor's degree in English from the Polytechnic University of the Philippines. He has been in the localisation industry for half a decade and leads the Media Localisation unit at 2M. Van handles audiovisual projects as well as subtitling, voice-over productions in 90+ languages including Australian adaptation.
English & Tagalog