About us

Since 1999, we have grown into a global language services & language technology provider.

A global language service partner

2M Language Services (2M) is one of Australasia's leading language service and language technology providers with a global presence in Europe, South America and Asia. Established in 1999 as Multimedia Languages & Marketing, the company rebranded in 2011 to 2M. Our experienced team works with large corporations as well as start-ups and government organisations to assist them to increase their national and global reach and market share, reduce health & security risks, comply with safety obligations, help them meet their KPIs and grow.

Experience & Expertise

Translation and localisation from and into 250+ languages across all industries incl. mining oil & gas and resources, defence, manufacturing, food & agribusiness, international education, banking & finance, public sector, medical & healthcare. The 2M Team goes further and works with you to identify, define and understand key issues, offer recommendations, strategies and solutions to your specific needs.

Our language technology stack allows us to add value to our services assisting clients to optimise their workflows, save costs, implement automation and artificial intelligence in their processes.

  • All of our Australian translators & interpreters are certified by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) as required by the Department of Home Affairs.
  • They also hold a recognised graduate qualification in translation or interpreting from an institution of higher education or a recognised graduate qualification in any other field plus five years of full-time professional experience in translating or interpreting.
  • Our international sworn translators have advanced country-specific university degrees (B.Sc., M.Sc. and PhD) and have worked prior within their respective industries.
  • A team of accredited international journalists are at hand for copywriting, transcreation and editing.
  • All documents are treated confidentially.
  • A strict Code of Ethics applies to all translators and editors.
  • We handpick the translator team that specialises in the topic of your industry and project.
  • A dedicated multilingual project manager will coordinate every aspect of your project and ensure delivery of your translations on time, on brief and on budget.

ISO Certifications 17100, 18841, 9001 & 27001

2M holds ISO certification for the following standards 9001:2015 Quality Management, 17100:2015 Translation Service, 18841:2018 Interpreting Services and 27001:2013 Information Security Management System. Those globally recognised standards attest 2M's capabilities in delivering its core services according to the highest quality standards.

Leadership and Core team

Tea C. Dietterich, GAICD


Tea works with a client portfolio including Fortune 500 companies within the mining, defence, manufacturing and software industry and assists global brands to enter international markets and manage their multilingual assets. Tea is President of AALC, Member of the NAATI TRAC, AUSIT Fellow and sits on various industry Boards including ABIE France and German Australian Chamber of Industry & Commerce.

German, Finnish, English, Spanish, French & Italian

Tanja Forestier


As CFO and Compliance Manager, Tanja is in charge of finance, payroll and the corporate governance and policy framework of the organisation. Tanja also looks after our ISO Certifications and ensures 2M complies with all regulatory, statutory and legislative requirements in Australia and different jurisdictions around the world.

English, German, French & Spanish

Helena Rojas


As our Operations Manager, Helena is armed with more than a decade of industry experience. Helena illustrates her deep understanding of global business development as she oversees and maintains 2M’s daily business functions. In amongst finding ways to uphold and implement best practices across the operation team, Helena takes an active role in supervising and supporting the team on a daily basis.

English, Spanish & French

Thomas Lespes-Muñoz


Thomas is in charge of language technology and localisation engineering & processes as well as marketing, sales and communication activities. In his role, Thomas is accountable for upholding technical processes and managing agile transitions to new technologies. Thomas applies his knack for strategy and B2B marketing to lead the marketing team through content marketing efforts across all channels.

French, Spanish & English

Tamas Nyeste

Head Of Interpreting

Tamas heads up the 2M Interpreting Unit and is responsible for all facets of 2M's interpreting services including simultaneous conference interpreting, video remote interpreting. He is a NAATI certified Hungarian-English translator and interpreter, whose expertise extends to managing 2M's team of 1500+ interpreters and delegating projects of varying subject matters and industries.

English, Hungarian

Paula Aparicio

Mining & Resources Accounts Manager

Paula leads translation project management for the mining/oil & gas sector on top of being an experienced English-Spanish NAATI certified translator and conference interpreter. Paula leads the linguists team for resource accounts with a passion for understanding her client's needs and a flair for finding the best solutions based on their requirements.

English & Spanish

Grace Zhou

Head of CALD and Tender Lead Coordinator

Grace manages all aspects of CALD enquiries. Her expertise lies in understanding CALD community needs and servicing clients with acute attention to cultural sensitivity, language terminology and inclusivity. Grace oversees tender and RFP projects related to CALD audiences, ensuring close adherence to project requirements and audience-specific preferences at every step.

English, French, German

Beatrice Francesca Cortis

Translation and Vendor Manager

Beatrice is responsible for managing and leading translation and vendor projects for a range of client industries. With a hands-on approach to managing projects, Beatrice consistently drives success for clients with her ability to coordinate and supervise her team end-to-end in translation and vendor projects.

English, Italian & German

Eivan Sabater

Audiovisual Localisation Manager

Van holds a bachelor's degree in English from the Polytechnic University of the Philippines. He has been in the localisation industry for half a decade and leads the Media Localisation unit at 2M. Van handles audiovisual projects as well as subtitling, voice-over productions in 90+ languages including Australian adaptation.

English & Tagalog

Juliana Castañeda-Gonzalez

LATAM Operations Manager

Born in Colombia, Juliana holds a Bachelor’s Degree in Modern Languages from Pontificia Universidad Javeriana and a Master’s Degree in Translation and Interpreting from the University of New South Wales. Juliana leads the LATAM team and is in charge of operations and managing clients across The Americas & Canada.

Spanish & English

Eric Ortolan

WA State Manager/Director Resources

Multi-skilled and self-motivated International recruitment consultant and HR professional with over 15 years experience in Executive Search, Headhunting, Technical and Multilingual Recruitment. Eric also coordinated and organised translation, localisation and other language services for mining and engineering companies for the last 15 years across the globe.

English, Spanish & French

Our offices

Memberships & Affiliations