Blog articles about 2M, diverse communities, and the language industry. Enter your email below to receive automated emails with our blog feed.

  • All
  • CALD Communities & Multicultural Australia
  • Cross Cultural Training & Communication
  • Digital media localisation
  • Events
  • General
  • Indigenous and Aboriginal
  • International Marketing & Trade/Export Industry
  • Language technologies
  • Localisation, traduction & interprétation
  • Localization, Translation and Conference/Court Interpreting
  • Uncategorised
  • Voice Over & Subtitling & Audio/Video Translation

Introducing 2M Language AI

At 2M, we strive to make language accessible and timely to anyone, located anywhere.  Launching today, 2M...

How to Successfully Run Video and Telephone Interpreting Sessions

Video Remote Interpreting (VRI) and Over the Phone Interpreting (OPI) allows users to run remote interpreting sessions...
20230511_ETF_Austmine_Day3-114 (1)

Meet 2M at IMARC 2023

One week until IMARC 2023. If you are attending and want to meet the 2M team, you...

2M Language Services to Participate in Australia’s Premier Mining Conference

Leading provider of language technology and language services for the mining sector, 2M Language Services (2M), will...

NZSTI National Conference 2023

With NAATI certification becoming mandatory for New Zealand translators and interpreters from 1 July 2024, the New...

Automated Email Marketing: Stay Connected with Global Audiences

In today's world, building strong connections with global audiences is essential. Email marketing lets you promote your...

2M Language Services Selected as BHP’s Global Language Service Provider

Australian-based language technology and language service provider, 2M Language Services, announces it has been selected as BHP's...

2M Language Services joins IGEA

The Interactive Games and Entertainment Association (IGEA) has welcomed 2M Language Services, Australia's leading language technology and...

2M partners with Coviu to enable time-critical access to telehealth interpreters

Video and telephone interpreting platform 2M lingo™ has integrated with leading global telemedicine solution, Coviu. The integration...

Albanese ‘ready to serve’ Australia

The Labor Party claimed victory in the 2022 Australian Federal Election. Anthony Albanese, the now Prime Minister...

2M connects players worldwide with video game localisation solution

At the start of 2020, it was unknown to anyone that it would be a year of...
banner-m-cyber-security-min (2)

2M Awarded ISO 27001:2013 Certification for Information Security Management

2M Language Services was awarded the ISO 27001:2013 certification for Information Security Management early this month. By...

Could professional medical interpreters learn from non-professionals?

If you are a medical professional, chances are you have already worked with an interpreter. And chances...

6 tips for building a multilingual website

For organisations looking to expand their reach and achieve organisational growth, building a multilingual website is a...
written Chinese calligraphy

Chinese Dialects, Written Chinese & Translation

What language comes to mind when you think of China? My guess is Mandarin. Mandarin is the...

2M partners with TAFE SA to deliver Interpreter Training Boost Program

The Queensland Government invests $730,000 in interpreter training program delivered by TAFE SA and 2M Language Services....

2M secures new interpreting and language services contracts, expands into New Zealand 

2M has won four interpreting and language services contracts with Australian and NZ government departments.  Ensuring that...

The human impact of gender bias in machine translation

Sophisticated machine learning models have transformed the translation process for the better, yet the issue of gender...
Diverse group

2M Announces Major Sponsorship at FECCA 2022 Conference in Melbourne

We are pleased to announce that 2M Language Services will be a Major Sponsor of the 2022...

Translating in Style: How a translation style guide can expand audience reach

Behind every successful multilingual organisation is a well-defined translation style guide. Globally successful organisations work closely with...
self service translation

Cheaper & faster NAATI certified translations with 2M’s newest platform

2M has recently adopted a new self-service translation platform that streamlines the process of personal document NAATI...

2M launches new office in Perth 

Hello, Perth  2M is expanding its specialised language services in Perth to facilitate growth opportunities with mining...
Transcreation advertising

Selecting the right service: Translation vs Transcreation

The difference between transcreation and translation may have blurred lines, but this article will help you re-focus...

The Cost of Caring: Vicarious trauma for Interpreters

Vicarious trauma can be described as the elephant in the room – we all know it exists,...
Servicios de traducción automática

How we launch website languages at 2M

2M website now supports 3 languages. Over the past 3 years, we planned and executed 2 separate...

In Plain English: Promoting Understanding

How we choose to structure messages can significantly impact how audiences interpret information. Understanding a target audience...

2M RSI Training Session with Monash

The world of interpreting witnessed one of the most disruptive shifts amid the COVID-19 pandemic. Globally, Language...

Promitheia Procurement goes global with 2M

2M Language Services and Promitheia Procurement join forces to develop information accessibility and more transparency in global...

2M launches new On Demand Translation App

Last year has exposed the need for organisations to be able to reach their target audiences regardless...
Naati certified translations

2M passes successfully ISO 18841 & 9001 certification audits

After becoming the only Australian-based language service provider to achieve ISO certification 17100:2015 for translation services earlier...
Software localisation

How a translation partner adds value to your business

One might say a translation agency or language service provider (LSP) is a mere middleman between the...
translation renewable energy

Translating for the renewable energy sector

Australia is in the middle of transitioning from fossil-fueled power plants to emission-free renewable energy sources. For...

2M lingo™ release enables multilingual meetings & Zoom integration

The last few months have profoundly changed the way interpreting services are provided with many interpreting assignments...
Remote Simultaneous interpreter

An introduction to Remote Simultaneous Interpreting

Remote Simultaneous Interpreting, or commonly called RSI, is the term used to describe the delivery of simultaneous...
Naati certified translations

2M is awarded ISO Certification 17100:2015

2M Language Services has been awarded ISO certification 17100:2015 which is the only internationally valid standard that...

2M Boardroom Meeting Series 1: Interview with a freelance translator

The language service industry is rich and diverse. From translators, interpreters, project managers, consultants, to developers, there...
covid-19 update

Video Remote Interpreting – the answer during the COVID-19 crisis

Today, more than ever, it is of utmost importance for professionals to find ways to carry out...

Closing the 2019 UNESCO year of Indigenous Languages

Indigenous languages are important for social, economic and political development, peaceful coexistence and particularly for reconciliation in...
2M WPML integration

2M partners with WPML to facilitate WordPress websites localisation

WordPress is a very popular CMS system that allows its users to create fully functional websites without...

Indigenous Language Series 9: Ryukyuan Languages, Japan

Indigenous languages are important for social, economic and political development, peaceful coexistence and particularly for reconciliation in...