English posts

2019 International Year of Indigenous Languages

Posted on

As we know, language plays a crucial role in the daily lives of people, not only as a tool for communication, education, social integration and development, but also as a repository for each person’s unique identity, cultural history, traditions and memories. But despite their immense values, languages around the world continue to disappear at an […]

CALD Communities & Multicultural Australia

2M lingo will provide first QLD Government’s Indigenous interpreting service

Posted on
indigenous interpreting

At 2M we have a long track record with Indigenous languages since our debut in 1999. Our CEO Tea Dietterich established in 2000 with the Mirima Dawang Woorlab-Gerring Language Centre in Kununurra, the Indigenous Interpreting Service, the “Kimberley Interpreting Service (KIS)” in W.A. and was instrumental in promoting the rights of Aboriginal people to the […]

English posts

Australian Art at Oceanographic Museum of Monaco

Posted on

The Oceanographic Museum of Monaco is planning to stage a major Oceanic Art Exhibition focusing primarily on Australian Indigenous art on the thematic of Oceans and Water, from April to September 2016. The exhibition will officially be opened by H.S.H. Prince Albert II of Monaco on Tuesday March 22nd 2016. Everyone knows the Casino in Monaco, […]

CALD Communities & Multicultural Australia

2M Update – Australian Indigenous languages, the most culturally diverse in the world

Posted on

Recently I attended the opening ceremony of the monumental installation DAYIWUL LIRLMIM (“Barramundi Scales”) by our very own Aboriginal Australian artist Lena Nyadbi on the rooftop of the Musée du quai Branly in Paris. The permanent Aboriginal work painted by the artist on the museum’s 700sqm roof terrace is now visible to the 7 million […]

English posts

Audio Production into 11 Indigenous languages

Posted on

We recently recorded an audio production into 11 Indigenous languages incl. Pitjantjatjara, Warlpiri, Arrente, Murinh-patha, Ngaanyatyarra, Kriol, Torres Strait Creole, Pinturr/Luritja & Alyawarre. Recordings took place in Darwin, Alice Springs and Cairns and featured Indigenous and Torres Strait Creole interpreters and voice talents after extensive briefing with linguists. The audio files were then checked with […]