Digital media localisation

Sous-titrer ses vidéos de réseaux sociaux : Pourquoi vous devriez le faire

Publié le
vidéos de réseaux sociaux

Au cours des dernières années, le contenu vidéo a pris le dessus sur Internet et atteindra 82 % du trafic Internet grand public d’ici 2021 (Source : Cisco), alimentant la croissance des plateformes vidéo telles que YouTube et Netflix. Les géants des réseaux sociaux s’alignent également sur cette tendance, offrant plus d’options aux utilisateurs et […]

2M Australie

2019 Année internationale des langues Indigènes

Publié le

Comme nous le savons, la langue joue un rôle crucial dans la vie quotidienne des individus, non seulement en tant qu’outil de communication, d’éducation, d’intégration sociale et de développement, mais aussi en tant que dépositaire de l’identité, de l’histoire culturelle, des traditions et des souvenirs propres à chaque personne. Mais malgré leur immense valeur, les […]

Commerce international et marketing à l'export

2M officialise une joint-venture avec Atlantique Traduction pour former la première agence de traduction australienne spécialisée dans le secteur maritime

Publié le
Atlantique Traduction Australia

En septembre 2018, 2M a officiellement lancé une joint-venture avec l’agence de traduction française Atlantique Traduction pour former le premier fournisseur de services linguistiques australien spécialisé dans le secteur de la construction navale : Atlantique Traduction Australia – ATA. Avec le futur programme sous-marin (SEA 1000) à l’horizon, l’industrie de la défense navale australienne connaît une […]

English posts

Chef de projet en localisation, au coeur de l’expérience client

Publié le

Les chefs de projet en localisation sont une composante essentielle de tout fournisseur de services linguistiques performant, en raison de leur position unique entre fournisseurs et clients. Leur influence sur les projets et l’expérience client va bien au-delà du simple transfert de fichiers entre systèmes et du retours de fichiers traduits, mais s’applique également à […]

Digital media localisation

Netflix ou comment faire d’un succès local un phénomène global

Publié le
netflix video localisation

Un succès global Avec un internet plus rapide que jamais et une pléthore d’écrans sur lesquels regarder des vidéos, le contenu vidéo concentre progressivement la majorité du trafic internet et on estime qu’il atteindra 82% du trafic internet global d’ici 2021 (source : Cisco). La demande globale de contenu vidéo a elle explosé dévoilant d’énormes opportunités […]

English posts

2M s’agrandit avec un nouveau bureau en Argentine

Publié le

« Follow-The-Sun » ! Nous avons ouvert de nouveaux bureaux à Córdoba en Argentine. Dans le souci d’assister nos clients dans les secteurs ressources, énergies et miniers qui opèrent des sites d’exploration au Chili, en Argentine, au Pérou, au Brésil ainsi qu’à Houston (TX), nos nouveaux bureaux nous permettront d’être à leur disposition localement et sur le même […]

English posts

Les traductions professionnelles pour les PME, gagnez un avantage compétitif.

Publié le
translations for small businesses

Les services de traduction pour les PME peuvent ressembler à un coût supplémentaire inutile, cependant de nos jours, peu importe leur taille, les entreprises évoluent sur un marché multi-ethnique. Peu importe où ils sont situés, les consommateurs qui parlent plusieurs langues utiliseront leurs produits ou services. Vendre dans d’autres langues, bien qu’intimidant au premier abord, […]

Digital media localisation

Comment traduire ses vidéos YouTube ?

Publié le

La traduction de vidéos en ligne augmente à mesure que la demande de contenu vidéo explose Il n’est pas nouveau que la vidéo est devenue le contenu digital le plus recherché au fil des dernières années. Avec l’expansion de la couverture 4G et des téléphones portable haut de gamme, les utilisateurs d’internet ont un accès facilité au […]

English posts

Écouteurs de traduction simultanée, utopie ou réalité?

Publié le
pixel buds

Dans son rapport de tendances annuelles, l’observateur de consommation d’Ericsson a révélé que 63% des consommateurs interrogés aimeraient des « écouteurs qui traduisent de manière simultanée ». Ce qui est appelé « écoute augmentée » est une tendance nouvelle parmi les attentes des consommateurs pour leurs futurs smartphones y compris la fonctionnalité de traduction simultanée. Les écouteurs de traduction permettent […]