Notre équipe de linguistes spécialisés comprend des traducteurs et des interprètes experts dans les domaines de l'ingénierie, du pétrole et du gaz, de l'enfouissement et de l'exploitation à ciel ouvert, des énergies renouvelables, du traitement des minéraux, des réserves et du recyclage des métaux, des sources de combustibles durables et des études géologiques.
L'équipe de linguistes de 2M traduit documents de recherche, rapports d'entreprise, communications dans les ressources humaines et le commerce ainsi que des manuels de formation et des documents de soutien dans plus de 250 langues. 2M gère les actifs multilingues de ses clients fournisseurs de ressources naturelles avec une production quotidienne dans des langues clés telles que l'espagnol latino-américain, le portugais brésilien (bureaux 2M LATAM en Argentine), le français (bureau 2M à Paris desservant la France, l'Afrique de l'Ouest, le Canada, la Nouvelle-Calédonie), le russe et le chinois (simplifié et traditionnel) et d'autres langues asiatiques.
2M offre également des services linguistiques dans des langues rares et émergentes ainsi que dans des langues indigènes. 2M produit également du contenu audiovisuel en langues étrangères par l'intermédiaire de son unité de traduction et de sous-titrage vidéo et offre des services d'interprètes techniques miniers grâce à sa plateforme de vidéo à distance 2M Lingo.
Communicate with multilingual industry stakeholders & customers to scale your opoerations globally.
Elevate video content with subtitles & voice-overs that reach international audiences. Deliver multilingual health and safety, and training content beyond borders.
Professional onsite and virtual interpreting services for any mining event, meeting, or conference.
Nous sommes la société de services linguistiques préférée dans l'industrie minière et des ressources naturelles pour bon nombre de nos clients en raison de notre connaissance de l'industrie, de notre réactivité, de notre savoir-faire technologique et de notre approche adaptée aux besoins.
Le centre de traduction technique et d'interprétation de 2M a traduit plus de 3,8 millions de mots l'an dernier et a fourni plus de 1 300 heures d'interprétation technique. Nous traduisons manuels de formation, documentations techniques et pour les machines, sites web, matériel d'apprentissage en ligne, livrets d'instructions, manuels de sécurité, codes de conduite, directives RH, rapports annuels et financiers, documents d'immigration et pour les visas, ainsi que des traductions certifiées (NAATI). Nous fournissons également des services d'interprétation technique pour des assemblées générales, des réunions, des conférences ainsi que sur des sites miniers isolés.