Minería y recursos

Desde 1999, 2M ha brindado servicios de traducción, interpretación y otros servicios lingüísticos dentro de la industria de minería y recursos a nivel mundial.

Lingüistas expertos en el área de minería y recursos

Nuestro dedicado equipo de lingüistas incluye a traductores e intérpretes expertos en las áreas de ingeniería, petróleo y gas, minería de cielo abierto y subterránea, energías renovables, procesamiento de minerales, reservas y reciclamiento de metales, fuentes de combustibles sustentables y estudios geológicos.

El equipo de lingüistas de 2M traduce documentos de investigación, informes empresariales, recursos humanos y comunicaciones comerciales, además de manuales de capacitación y documentación de soporte a más de 250 idiomas. 2M supervisa los recursos multilingües de sus clientes en la industria de recursos con un rendimiento diario en idiomas claves, como el español de América Latina, el portugués de Brasil (con una oficina de 2M LATAM en Argentina), francés (oficina de 2M en París que presta servicios a Francia, África Occidental, Canadá y Nueva Caledonia), ruso, chino (simplificado y tradicional) y otros idiomas de Asia.

2M también ofrece servicios lingüísticos a idiomas emergentes y poco comunes, así como también a idiomas indígenas. 2M también produce contenido AV en idiomas extranjeros a través de su unidad de traducción de video y subtitulación, y ofrece intérpretes técnicos con experiencia en minería a través de su plataforma de video remota 2M lingo.

Precisión, competencia y experiencia para todos los ámbitos y el ciclo de vida de un producto

Somos la compañía de servicios lingüísticos preferida para muchos de nuestros clientes dentro de la industria minera y de recursos, gracias a nuestro conocimiento de la industria, capacidad de respuesta, conocimientos tecnológicos y un enfoque en la localización del producto basándonos en su finalidad.

Traduccion mineria y recursos

El equipo técnico de traducción e interpretación tradujo más de 3,8 millones de palabras el año pasado y brindó más de 1300 horas de interpretación técnica. Traducimos manuales de capacitación, documentos técnicos y de maquinaria, sitios web, material de educación en línea, folletos instructivos, manuales de seguridad, códigos de conductas, directrices de Recursos Humanos, informes financieros, y documentos de inmigración y visados. También brindamos interpretación técnica para salas de juntas, reuniones, conferencias y sitios mineros remotos.

Trabajamos con