Realizamos traducciones y localizaciones de textos, voces y video a más de 250 idiomas. Con más de 20 años de experiencia en la industria, hemos adquirido un conocimiento inigualable en la industria de traducción y localización, forjando relaciones comerciales duraderas con nuestros clientes.
La buena calidad de una traducción no se reduce solamente a la transferencia del contenido, sino también se trata del proceso completo, desde la armonización de los procesos de trabajo y las herramientas de apoyo, hasta las tecnologías y la gestión de proyectos para fortalecer toda su organización.
En 2M nos enorgullecemos de brindar traducciones precisas y de alta calidad, además de ayudar a las organizaciones con soluciones lingüísticas que impulsan la precisión a nivel mundial y que les permite ampliar sus comunicaciones multilingües.
Hemos brindado servicios de traducción a empresas, agencias gubernamentales y ONG desde 1999, permitiéndoles llegar a sectores multiculturales a nivel nacional e internacional de manera efectiva. Nuestro equipo de traductores y editores profesionales está compuestos por lingüistas nativos y por expertos en la materia para garantizar que su mensaje se transmita sin problemas.
Los videos representan alrededor del 82% del tráfico en Internet. Sin embargo, el 75% de los internautas no habla inglés. Nuestros servicios de traducción multilingües de videos incluyen locuciones, servicios de subtitulación, transcripción de videos y traducción de audios.
Nuestro dedicado equipo de subtitulación y locución cuenta con una amplia experiencia en diversos proyectos y en diferentes industrias.
Nuestros servicios de traducción de sitios web están diseñados para que sus productos y contenido alcancen nuevos mercados de manera rápida y rentable.
Adaptamos nuestra propuesta a sus objetivos, mercados de destino y sistemas.
El lanzamiento simultáneo de un software o un videojuego en varios mercados constituye un desafío al que muchas organizaciones se enfrentan.
Nuestra solución abarca el ciclo completo, desde las consultas de estrategia iniciales y la identificación de elementos adecuados, hasta la prueba o validación final de las versiones en diferentes idiomas.
¿Necesita una traducción oficial de sus documentos personales por un profesional con certificación NAATI?
Nuestros traductores cuentan con la certificación NAATI y pueden ayudarle con la traducción oficial de documentos que deban ser presentados ante organismos gubernamentales en Australia.
Nuestros traductores cuentan con títulos universitarios, certificaciones y perfiles especializados de acuerdo a las industrias en las que brindamos servicios de traducción. Estas incluyen: