Translation services

Professional translation services into 250+ languages by professional translators & subject matter experts.

ISO certification logoCertified under ISO 17100:2015 & 9001:2015

Empowering organisations and end-users in a global world

We have provided translation services to enterprises, governments and NGOs since 1999 enabling them to reach effectively global and local multicultural audiences. Our team of professional translators & reviewers combines native linguists with subject matter experts to ensure that your message gets across smoothly. Our Australian-based translators are NAATI certified. Our overseas translators hold country-specific university degrees, certifications and have specialised profiles according to the industries we provide translation services for.

Your dedicated project manager leverages a range of technologies and quality assurance procedures so that deliverables are supplied to the required standard of quality.  2M translation and project management processes are officially DIN EN ISO 17100:2015  certified which is the only internationally valid standard that specifically defines process standards for translation services and is intended to ensure a high-quality translation product.

Our approach to translation project management

Proven processes and Quality assurance procedures certified under ISO 17100 and 9001 standards.

translation file processing
File(s) pre-processing
translation team
Building terminology & linguist team
translation service
Translation, localisation & review
translation quality assurance
Linguistic QA & client feedback
translation feedback
Delivery & continuous feedback loop

Translation Services

Marketing translation & transcreation

Marketing collaterals and creative content require a different level of translation also called transcreation which involves copywriting in the process.

Our team of creative translators are experienced in translating marketing materials for specific audiences. We work with our client to create style guides, non-translatable lists, termbases to safeguard their campaigns against cultural inappropriateness, mistranslations and retain the original message intent.

Get Quote

Technical translation

Our subject matter expert translators are able to assist for translation & localisation with high technical requirements & specialised terminology. We handpick translators & proofreaders with relevant technical backgrounds and combine their expertise with our quality assurance procedures and our terminology management system.

We translate technical documentation, user manuals, safety procedures, processes descriptions... Our technical translators are experienced with technical writing and we leverage glossaries, translation memories, QA checks, review processes to meet clients' quality expectations.

Get Quote

Industry expertise

Our translators hold university degrees, certifications and have specialised profiles according to the industries we provide translation services for. Those include:

  • Legal
  • Government
  • Mining
  • Life sciences
  • Financial
  • Marketing
  • IT & technology
  • Manufacturing
  • Defence
  • Corporate communications
  • Resources & Energy
  • Medical
Get Quote

Translation Technology

2M's approach for translation services involves the use of sophisticated translation technology to streamline processes, reduce time to market, improve consistency and provide better customer experience.

Get Quote

Multilingual DTP

Multilingual DTP is an art in itself. Line breaks are different in other languages and fonts, scripts and accents can all pose a challenge to graphic designers. 2M produces foreign language publications and manages the complete process from translation to supply of print-ready multilingual artwork.

Get Quote

Linguistic Quality Assurance

2M offers a suite of Linguistic Quality Assurance (LQA) measures to service client-specific needs. Our mature Quality Assurance systems and language technologies enable high-quality outcomes to the standards set by the client. 

Our commitment to professional LQA practices is further reflected in strict adherence to ISO certificates:

  • ISO 19100:2015 Quality Management
  • ISO 17100:2015 Translation Services
  • ISO 18841:2018 Interpreting Services
Learn more

How 2M power the world’s largest miner’s multilingual communications

  • Languages: Spanish (LA), Portuguese (BR), Simplified Chinese, Malay
  • Projects types: technical documentation, corporate communications, legal & financial translations, video localisation

Since 2013, 2M has provided BHP with translation & localisation services to facilitate its operations worldwide and amplify its reach with its global stakeholders across its locations in Australia, South America, Asia and North America. Every year we translate around 1.5 million words for BHP.

We deliver this volume while maintaining a high standard of quality and language consistency by leveraging our terminology technology and aligning specialised resources with our quality assurance procedures. We facilitated and streamlined BHP’s staff access to language support thanks to our Customer Portal, a one-stop gateway to customised translation services & workflows.

translation services BHP